Домой Бетси вернулась в приподнятом настроении. Она сразу же отдала коробку шоколада, подарок Дэна, тетушке Эмми и устроилась в гостиной на диванчике.
Бетси долго не могла понять, что же мешает ей расслабиться. Наконец ее осенило: в доме стояла странная тишина.
– Тетя, а где Джейсон? – спросила Бетси, возвращаясь на кухню, где Эмми колдовала над бесчисленными кастрюльками.
– Не поверишь! Отправился на свидание. – Эмми сияла. Конечно, свидание означало, что младший сын становится взрослым. – Он даже оделся прилично и вытащил из ушей эти ужасные серьги с черепами.
– На что человек только ни пойдет ради любви, – хмыкнула Бетси. – А где дядя и Фрэнк?
– Им нужно срочно разобраться с бухгалтерией. Фрэнк сейчас сидит над документами, а Уилл считает своим долгом сидеть рядом с ним. В конце концов, это он напортачил.
Эмми уже давно уговаривала мужа нанять профессионального бухгалтера, но Уилл упорно отказывался. Конечно, все закончилось проблемами с налоговой. Хорошо, что рядом оказался Фрэнк, явно разбирающийся во всех тонкостях бухгалтерского учета. И понятно, почему Уилл чувствует себя виноватым и хочет хотя бы своим присутствием поддержать Фрэнка. Но Бетси подозревала, что есть еще одна причина. Уиллу сегодня вечером предстояло услышать «Я же тебе говорила!» в самых разнообразных вариациях. И теперь сидя в своем крошечном офисе при верфи он изо всех сил оттягивал этот неприятный момент.
– Так что ужинать сегодня будет только женская часть семьи, – закончила тетя. – Как прошел твой день.
– Нормально. Удивительно, но работы было немного. Пообедала сегодня с Дэном, – безразличным тоном сказала Бетси, и удивилась тому, что этот тон был вовсе не наигранным.
– Как у него дела? Еще не собирается распрощаться с жизнью холостяка?
– Мне об этом он ничего не сообщал.
Эмми пристально посмотрела на Бетси.
– Есть что-то, что мне нужно знать?
– Ровным счетом ничего, – уверенно сказала она. Действительно, зачем тетушке знать о предложении Дэна, о метаниях Бетси, и о том, что ей все чаще снится поцелуй с Фрэнком. Это только ее жизнь, а у Эмми и своих забот полно. Вот и третий сын завел девушку… – Вам нужна моя помощь?
– Что ты! – Замахала руками Эмми. – Сегодня все будет более чем скромно.
– Тогда я буду в гостиной.
– Конечно, дорогая.
Тетушка вернулась к своим кастрюлям.
Бетси несколько минут раздумывала, стоит ли включать телевизор, и в итоге решила насладиться редкими минутами тишины. Она взяла книгу, которую давно хотела прочитать и все как-то не хватало времени. Но роман оказался удивительно скучным, и незаметно Бетси уснула.
Ей снилось что-то очень хорошее. Удивительно, но в этом сне не было моря, лишь чьи-то мягкие прикосновения.
– Бетси, – позвал ее знакомый голос.
Она открыла глаза. Фрэнк стоял возле диванчика на коленях. Его рука лежала на плече Бетси, серые глаза ласково смотрели на нее.
– Я, кажется, уснула, – пробормотала она.
Вставать, да и вообще двигаться, не было никакого желания. Взгляд Фрэнка словно загипнотизировал ее. Бетси вдруг поняла, что, возможно, ласковые прикосновения вовсе и не приснились ей. А даже если это было всего лишь видение, ей хотелось, чтобы сон стал явью.
– Эмми просила не будить тебя.
– Ой, я же проспала ужин.
– Ничего страшного. Уилл повел Эмми и Аделаиду в ресторан, отмечать День святого Валентина.
– Аделаиду?!
– Она может быть очень настойчивой. – Фрэнк ласково улыбнулся.
– И совершенно лишена такта. А Джейсон еще не вернулся?
– Нет. И мне кажется, раньше полуночи его можно и не ждать.
– Получается, мы одни?
Фрэнк несмело улыбнулся и развел руками. Бетси почувствовала неловкость. Она села, поправила блузку, прическу и, глядя куда угодно, лишь бы не на Фрэнка, сказала:
– Наверное, ты голоден.
– Мы с Уиллом перекусили. И я тут принес для тебя…
Он замялся и покраснел, словно мальчишка на первом свидании.
– Поздравляю с Днем святого Валентина.
Фрэнк протянул Бетси коробку конфет. Не самые дорогие, аляповато оформленные, но Бетси была счастлива.
– Молочный шоколад с фундуком! Фрэнк! Откуда ты узнал?
– Я почему-то сразу решил, что ты должна любить именно эти конфеты.
Боже мой, Фрэнк знает меня всего два месяца и сразу же угадал, какой шоколад мне нравится. Дэн знаком со мной уже пять лет и все равно упрямо дарит самый дорогой шоколад, который я терпеть не могу. А ведь я не раз ему намекала, однажды даже прямо сказала…
– Спасибо, – искренне сказала Бетси. – Это мои любимые.
– Жаль только их выпускают в такой ужасной упаковке, – заметил Фрэнк.
Бетси улыбнулась. Он просто читает ее мысли. Жить в одном доме с телепатом не легкая задачка. Она открыла коробку и вытащила первую шоколадку.
– Угощайся, пожалуйста.
Фрэнк присел рядом с ней на диван, стараясь быть как можно дальше, и взял конфету.
– Как дела на верфи? – завела Бетси ни к чему не обязывающий разговор.
– Строим яхту для этого Ф. Д. Рида. – Фрэнк мечтательно закатил глаза. – Знаешь, ничего красивее я еще не видел. Вот бы выйти на ней хоть раз в море.
– Ты вновь хочешь ходить под парусом?
– Ну, доктор Беррингтон рекомендовал мне это как один из способов возвращения памяти.
Фрэнк говорил легким веселым тоном, но он не мог обмануть Бетси.
– Тебе очень тяжело? – участливо спросила она.
– Не знаю, – честно ответил Фрэнк. – Я здоров, нашел дело по душе, нашел дом, в котором мне хорошо. Имею ли я право жаловаться? Жить без прошлого можно. Одна беда: иногда какой-то звук или запах напомнит что-то из прошлой жизни. Ты мучительно пытаешься вспомнить, что же это было, и не можешь. Тогда становится страшно. В моем мозгу есть какая-то пустота. Иногда я боюсь, что мне затянет туда, и я уже никогда не смогу выбраться. У меня остались какие-то смутные воспоминания о том времени, пока я лежал без сознания. Мне кажется, будто я пробирался через эту пустоту к свету, к солнцу, к ветру… – Фрэнк запнулся. У него перехватило дыхание. – Да, я не имею права жаловаться. В конце концов, благодаря тебе у меня есть имя. А это уже много. Наверное, я даже почти счастлив. И ведь я не знаю, был ли я так же счастлив в той, другой жизни. А иногда я задумываюсь, что же будет, когда память вернется ко мне. Здесь я чувствую себя на своем месте, как будто вся моя жизнь и была дорогой в этот дом. Мне нравится работать на верфи. Уверен, я смогу сделать так, чтобы имя твоего дяди гремело по всей стране, чтобы лучшие яхтсмены приезжали к нему. Он ведь очень талантлив и безумно любит свое дело, но совершенно не умеет руководить им.